Голова СУВ, пані Інна Григорович, розповідає про історію створення СУВ, структуру та організацію роботи Спілки в умовах сьогодення.
А про підручники, які випускає Спілка, та про роль та завдання Іспитової Комісії СУВ ви можете довідатися від членкінь Управи СУВ та іспитової комісії СУВ, п. Марії Савдик (Голова Іспитової Комісії СУВ), та п. Катерини Тишкул (Директорка школи ім. Т.К. Шевченка).
Files coming soon.
Початкова школа: Передшкілля та перший клас
Вивчення абетки, основи фонетики, правопис, основи лексики (базовані на таких темах, як розповідь про себе і свою родину, пори року, рослини, тварини, тощо) та заохоченням дітей підтримувати прості розмови, описувати свої малюнки, розповідати короті вірші.
2 - 4 класи
Продовжують послідовно дотримуватись навчальної програми початкової школи, зосереджуючись на щотижневому висвітленні таких предметів, як читання, письмо, мовні навички, музика.
Акценти зосереджені на розумінні тексту, враховуючи вікові особливості дитини, вмінню переказати прочитане,підтримати просту розмову з повсякденного життя та написати абзац у повному обсязі на тему,що обговорювалася. Ознайомлення з ключовими правилами граматики, необхідними для створення якісного граматично правильного речення, що включає вивчену лексику. Вивчення самих правил викладається в старшій школі.
Навчальні теми можуть різнитися кожного року залежно від потреб класу.
Старші класи
5 - 6 клас
щотижневе висвітлення української мови, української літератури, ораторські та музичні / драматичні навички.
7 - 8 клас
щотижневе висвітлення української мови, української літератури, історії України та дискусійних навичок.
9 - 10 клас
щотижневе висвітлення української мови, української літератури, історії України та географії України.
Для учнів всіх шкіл-членів СУВ є можливість отримати сертифікат про завершення навчання. Для цього наприкінці 9-го класу учні складають іспит з географії України, а після закінчення 10-го класу вони складають три випускні іспити - з української мови, української літератури та історії України.
Учні також пишуть дві наукові праці: з української літератури та історії України.
Після успішного завершення навчання учні нагороджуються сертифікатом від Спілки Українських Вчителів у Великій Британії, затвердженим Українським Католицьким Університетом.
Reception and Year 1
Alphabet, basics of phonics, handwriting practice, basic vocabulary build-up (related to talking about myself, school routine, seasons, fruit, vegetables, family etc.) and encouraging children to hold simple conversations, description of their drawings, learning short poems by heart.
Year 2 to Year 4
are following the Primary School curriculum focused on the weekly coverage of the following subjects: Reading, Writing, Speaking skills, Music; all aimed to develop the basic skills in reading, writing, speaking in Ukrainian and being able to comprehend an age-related text, hold a simple conversation on every-day life topics and write a paragraph in full sentences on the topic discussed in class. Children are also introduced to the basic grammar rules needed to build a quality grammatically correct sentence involving the vocabulary learnt. (Exceptions to the rules are taught in Senior school.)
Note: the discussion topics may vary each year depending on the class needs.
Years 5-6
weekly coverage of Ukrainian language, Ukrainian literature, Speaking skills and Music/Drama skills.
Year 7-8
weekly coverage of Ukrainian language, Ukrainian literature, History of Ukraine and Speaking Skills.
Year 9-10
weekly coverage of Ukrainian language, Ukrainian literature, History of Ukraine and Geography of Ukraine.
Students of schools - AUT members have an opportunity to receive a certificate of the school completion. The successful completion of the school mean that at the end of Year 9, students sit a Geography of Ukraine exam and upon the completion of Year 10 they sit three graduation exams - Ukrainian language, Ukrainian literature and History of Ukraine.
In addition, they put together two research papers - in Ukrainian literature and in History of Ukraine.
On successful completion of their studies, our students are awarded with a Certificate from the Association of Ukrainian Teachers and Educators in UK, stamped by the Ukrainian Catholic University.
Автор фото – пресслужба Міністерства освіти і науки України
МОН затвердило модифіковані (скорочені) освітні програми українознавчого компонента. Це, зокрема, програми з української мови, української літератури, історії України та географії для закладів загальної середньої освіти.
Ці програми можна використовувати для тих учнів, які пропустили навчання або тривалий час не вчилися за українськими освітніми програмами. Зокрема, діти за кордоном та ті, що вимушено перебувають на тимчасово окупованих територіях.
Зміст скорочених програм побудовано таким чином, що діти здобуватимуть основні знання з визначених предметів, які допоможуть їм безперешкодно продовжувати навчання в українських школах.
«Нині майже 400 тисяч учнів перебувають за кордоном. Вони навчаються дистанційно, за сімейною або екстернатною формами в наших школах і водночас мають відвідувати школи в країнах перебування. Це може бути складним завданням для дитини. Тому вивчення українознавчих предметів за скороченою програмою допоможе школярам подолати освітні втрати без подвійного навантаження. Окрім цього, це важливий інструмент для збереження зв’язку з Україною», — зазначив заступник міністра освіти і науки Андрій Сташків.
Програми й методичні рекомендації до них можна переглянути за покликанням. Вони сформовані на основі модельних навчальних програм, рекомендованих міністерством, з української мови та української літератури для 5–7 класів, історії України для 5–6 класів, географії для 6–9 класів, навчальних програм із зазначених предметів для 8–11 класів, затверджених Міністерством освіти і науки України.
Програми можна застосовувати у класах для надолуження освітніх втрат, орієнтованих на школярів 5–11 класів, які потребують додаткових занять, щоб опанувати матеріал з основних предметів та надолужити те, що учні пропустили через війну. Їх також можуть використовувати організації та установи, які займаються надолуженням освітніх втрат під час перебування дітей у таборах та/чи в недільних школах.
Вчителі, які організовують таке навчання, можуть адаптувати програми, з урахуванням потреб та інтересів учнівства.
Якщо учень або учениця перебуває за кордоном і навчається за скороченими програмами, то має право на зарахування оцінок з інших предметів, отриманих за кордоном.
Please reach us at info@ukrteachersgb.co.uk if you cannot find an answer to your question.
Коротка відповідь на таке питання - треба попрацювати над підтвердженням кваліфікації. Українські вчителі можуть підтвердити свою кваліфікацію та досвід роботи (qualified teacher status (QTS)), що дозволяє згодом вчителювати у школі.
Пояснення та процедуру щодо підтвердження QTS англійською мовою ви можете подивитися на офіційному сайті уряду, а також інформацію щодо саме українських вчителів можна отримати за цим посиланням.
Також ви можете ознайомитися з досвідом роботи українських вчителів та вихователів дитячих садочків у Великій Британії українською мовою за цим посиланням.
Інформацію для вас уклали О. Сєвко та Л. Максимук
Інформація в процесі підготовки
Всі документи мають бути прописані англійською мовою
1. Статут школи / School Constitution
Це основний документ, в якому ви маєте зазначити назву школи, адресу (якщо ви іще не маєте сталого приміщення, вказуйте домашню адресу директора або скарбника школи), ролі директора та скарбника школи, основні положення щодо порядку навчання, правил поведінки, організації навчального процесу, обов'язків та прав вчительського персоналу, батьківської ради тощо. Тут варто і зазначити процедуру прийому вчительського персоналу, і правила прийому та виключення учнів. Приклад Статуту можна взяти на сторінці одної із шкіл.
2. Процедури забезпеченнябезпеки дітей / Safeguarding policy
Вам потрібно зазначити, як ви розпізнаєте ознаки насильства над дитиною та які у вас діють процедури для запобігання і повідомлення про такі випадки. Також опишіть заходи забезпечення безпеки дітей, зокрема реєстрацію на початку та після закінчення шкільного дня, а також під час позашкільних поїздок. Опишіть процедури, що регулюють отримання згоди на використання персональних даних, а також заходи, які ви застосовуєте для їх захисту. У цьому документі слід визначити обов'язки відповідального за безпеку у школі (Designated Safeguarding Lead). Приклад документу
3. Політика рівності / Equality and Diversity policy
Це невеликий, але важливий документ, який у вас часто питатимуть при подачі грантових заявок. В цьому документі ви маєте показати, як ви забезпечуєте рівний підхід для всіх учасників навчального процесу, незалежно від їх походження, статі, раси і віросповідання.
4. Поведінкова політика / Behaviour Policy
Стандартний документ для всіх освітніх установ, який вам дуже допоможе в роботі із дітьми. Добре пропишіть ваші очікування від поведінки учнів у школи, включно із політикою школи щодо телефонів, відвідуваності, мови спілкування тощо.
До того ж варто прописати Health&Safety policy та Anti-Bullying policy. Навіть якщо ці процедури не обов’язково запитають при подачі документів на фінансування чи на оренду шкільного приміщення, вони вам допоможуть в роботі.
Наразі СУВ не проводить окремих сертифікованих курсів. Але згідно британського законодавства, всі вчителі та інший персонал, який працює із дітьми, має пройти мінімальне навчання, в яке входить: safeguarding for education (level 1 as minimum), food safety and hygiene (level 1 as minimum). Варто також мати курс першої допомоги дітям, курс протидії цькуванню, навчання роботі із дітьми з особливими потребами.
Більшість таких курсів можна пройти безоплатно або за невелику плату. Ми надаємо тут нижче перелік деяких платформ, де ви можете отримати такі курси. Ви можете знайти подібні курси на ваш розсуд і вподобання. Треба щороку поновлювати кваліфікацію (тобто, проходити навчання) із safeguarding for education, food safety and hygiene, first aid training.
Курси онлайн:
Курси наживо:
Місцеві ради (Council) також можуть пропонувати всі потрібні вам курси, безоплатно або за плату.
Інформацію для вас уклали О. Сєвко та Л. Максимук
Інформація в процесі підготовки
Інформацію для вас уклали О. Сєвко та Л. Максимук
Більшість українських суботніх шкіл є неприбутковими волонтерськими організаціями. Ці організації або належать до сталих структур, як-от Союз Українців у Великій Британії (СУБ), або є незалежними. В більшості випадків вони не можуть бути роботодавцями, тобто не можуть платити заробітню платню. Є і виключення, а для кращого розуміння який саме статус неприбуткової організації пасує краще саме вашій школі, пропонуємо до уваги інфографіку структури школи і якості неприбуткової організації (див. розділ Завантажити внизу цієї сторінки).
Інформацію для вас уклала О. Сєвко
Copyright © 2024 Association of Ukrainian Teachers (AUT) in Great Britain / Спілка Українських Вчителів (СУВ) у Великій Британії - All Rights Reserved.
Powered by GoDaddy